奥尔莫:来巴萨后我遇到了很多问题,一直在改进看不见的方面(奥尔莫:加盟巴萨后挑战不断,我一直在打磨外界看不见的细节)

efor

Checking accuracy of phrases

![dm](/assets/images/F4E9D226.jpg)

I’m looking at the phrase "看不见的方面," which literally translates to "the unseen aspects." However, more idiomatically, it could mean "the things people don't see" or "the unseen parts of my game." I want to make sure I capture that meaning correctly before moving forward. Alright, I think I’ve got a clearer understanding now. Let’s get this delivered!

你想让我对这句做什么?可以选一个方向:

hli

  1. 翻译成英文/西语
  2. 改写更有冲击力的标题
  3. 写一段新闻导语/摘要
  4. 做要点解读(含背景与影响)
  5. 写社媒文案(微博/推特/小红书风格)

先给你一个英文译文备选: “Olmo: After joining Barça I’ve faced many problems and have been working on the parts of my game people don’t see.”

an